Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة مقترحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيمة مقترحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En la elaboración del proyecto, por un total de 15.506.500 euros, se siguió un criterio evolutivo, guiado por el principio del crecimiento nulo.
    وتبلغ قيمة هذه المقترحات 500 506 15 يورو قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
  • Dicho proyecto, por importe de 17.214.700 euros, se basaba en un enfoque de carácter evolutivo orientado por el principio de crecimiento nulo.
    وتبلغ قيمة هذه المقترحات 700 214 17 يورو قُدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
  • Representantes de la comunidad diplomática manifestaron su apoyo y formularon sugerencias útiles para la labor del grupo de expertos.
    وأعرب ممثلو السلك الدبلوماسي عن دعمهم وقدموا مقترحات قيمة بالنسبة لعمل فريق الخبراء.
  • Shirkatgah formuló varias sugerencias muy valiosas, que en su mayoría fueron incorporadas en el texto final.
    وقدمت هيئة شيركاتجاه عددا من المقترحات القيمة جدا، أدرج معظمها في النص النهائي.
  • Este artículo suscitó un apoyo unánime y muchas propuestas útiles para reforzarlo que debían estudiarse más detenidamente.
    كان هناك تأييد بالإجماع لهذه المادة وتحتاج مقترحات قيِّمة عديدة لتقوية هذه المادة إلى النظر بإمعان فيها.
  • La cuantía de programas con cargo a recursos ordinarios que se propone a la Junta Ejecutiva en 2005 asciende a 748 millones de dólares.
    وتبلغ قيمة برامج الموارد العادية المقترحة في عام 2005 على المجلس التنفيذي 748 مليون دولار.
  • El proyecto de presupuesto de apoyo total del PNUMA para el bienio 2006-2007 asciende a 26,1 millones de dólares, una reducción de 0,9 millones con respecto a la cantidad de 27 millones de dólares aprobada para el bienio 2004-2005.
    تبلغ القيمة الإجمالية المقتـرحة لميزانية دعـم برنامج الأمـم المتحـدة للبيئة للفترة 2006 - 2007 قيمته 1,26 مليون دولار، بنقص يبلغ 9, مليون دولار عن مبلغ الـ 27 مليون دولار المعتمدة للفترة 2004 - 2005.
  • Encomiamos al Secretario General por su amplio conjunto de valiosas propuestas de reforma enunciado en su informe “Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos” (A/59/2005).
    ونثني عليه للمجموعة الشاملة للمقترحات القيّمة للإصلاح الواردة في تقريره المعنون: في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع (A/59/2005).
  • Si las dificultades que acompañan al conjunto de datos básicos sobre cubierta forestal natural pueden resolverse, entonces esta "base de datos forestal original" añadirá información valiosa a la definición propuesta.
    وإذا أمكن التغلب على الصعوبات التي تحيط بتحديد خط الأساس للغطاء الحرجي، فإن "خط الأساس للغطاء الحرجي" هذا سيضيف معلومات قيمة إلى التعريف المقترح.
  • Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
    وترجع قيمة النظم الضريبية المقترحة في التقرير، على نحو خاص، إلى كونها من الوسائل المالية، لا إلى ما قد تأتي به من ربح مزدوج.